spot_img
spot_img
0.8 C
Vaslui
14-ian.-2025

Rezultatele Concursului National de Traduceri “Corneliu M. Popescu”

- Advertisement -

COMPETITIE… Aproape 800 de elevi din întreaga tarã au participat, zilele trecute, la Concursul National de Traduceri “Corneliu M. Popescu” organizat la Vaslui. Dintre acestia, 344 au participat la proba scrisã, sectiunile de traduceri în limbile francezã, englezã, rusã, italianã si spaniolã (fiecare sectiune a cuprins categoriile Juniori 1 – clasele a V-a – a VI-a, Juniori 2m – clasele a VII-a – a VIII-a, Juniori 3 – clasele a IX-a – a X-a si Seniori – clasele a XI-a – a XII-a), iar 450 de elevi, la proba online, desfãsuratã pe o platformã special construitã – LMS (categoriile Juniori 1,2 si 3 si Seniori). În cadrul acestei probe online, elevii au avut de rezolvat, pe parcursul unei ore, 40 de itemi de traducere din limba modernã în limba românã si din limba modernã în limba românã. Testele au fost configurate astfel încât sã combine viteza de parcurgere cu evaluarea gradului de stãpânire a unor cunostinte si a unui nivel de culturã care sã permitã furnizarea solutiei corecte de traducere.

“17 ani de la înfiintare, 16 editii organizate, din care 90% incluse în calendarele anuale de concursuri scolare nationale ale Ministerului Educatiei, mii de participanti din toatã tara si sute de profesori implicati din Republica Moldova si, la unele editii, chiar provenind din institutii partenere de peste hotare, precum Portugalia, Italia, Cipru, Polonia sau Spania – aceasta este scurta, dar densa istorie a singurului concurs de traduceri din România care, în afara probei scrise de la Vaslui, propune participantilor si o probã online, foarte apreciatã de participantii ultimelor trei editii. Aceastã probã se desfãsoarã pe o platformã special construitã – de fapt un LMS (Learning Management System), realizat si dezvoltat în cadrul proiectului-parteneriat strategic Erasmus KA2 „Comics in Teaching Languages/La BD en classe de langues”, realizat în perioada 2015-2017 si laureat al European Language Label 2015 si 2016, fiind coordonat de Liceul Teoretic “Mihail Kogãlniceanu” Vaslui. LMS este unul din produsele finale online de succes realizate în 18 ani de implementare a proiectelor europene la Liceul Teoretic “Mihail Kogãlniceanu” Vaslui, gãzduite pe web de compania Zooku. Editia 2019 a Concursului National de Traduceri “Corneliu M. Popescu”, care îl are ca patron spiritual pe cel mai mare traducãtor român al operei eminesciene în limba englezã, a fost întregitã de sprijinul unor parteneri constanti ai acestei competitii: Institutul Francez din Bucuresti a oferit o colectie de lucrãri de beletristicã, filosofie si literaturã de cãlãtorie, cu care au fost rãsplãtiti elevii premianti la proba scrisã la limba francezã (premiile I si II).  Twinkle Star Iasi a acordat douã premii speciale la limba englezã, constând în examene Cambridge pentru nivelul B2 – la acest capitol, avem doi laureati: Antonia Besleagã, elevã în clasa a IX-a, Stiinte sociale bilingv englezã-francezã la Liceul Teoretic „Mihail Kogãlniceanu” Vaslui pentru calitatea eseului de la proba scrisã a olimpiadei judetene de limba englezã si pentru prestatia la proba oralã a acestei olimpiade, si Sara Doroftei, clasa a VII-a, Liceul Teoretic „Mihail Kogãlniceanu” Vaslui, pentru performanta de a fi fost singura elevã din Vaslui care a participat si la proba online a editiei 2019 a Concursului National de Traduceri „Corneliu M. Popescu” – obtinând o mentiune în 2019 si premiul al III-lea, în 2018, precum si pentru calitatea si originalitatea traducerii din limba englezã în limba românã”, a povestit inspectorul scolar pentru limbi moderne Alexandru Mîtã.

Editia 2020 va aduce o nouã platformã online pentru desfãsurarea acestei probe

Un rol important în organizare l-au avut gazdele de anul acesta, de la Scoala Gimnazialã „Constantin Parfene” Vaslui, care au pus cu multã generozitate la dispozitia organizatorilor toate resursele necesare pentru ca proba scrisã a concursului sã se desfãsoare cu succes si pentru organizarea, în Amfiteatrul institutiei, a Festivitãtii de premiere. “Proba online s-a desfãsurat fãrã sincope, într-un LMS care a functionat fãrã cusur gratie sprijinului dezinteresat al partenerului traditional – Zooku Hosting din Târgu Mures. Organizatorii îi multumesc, pe aceastã cale, domnului Dragos Ionescu de la Zooku, care a depus toate eforturile în etapa de pregãtire si în ziua concursului pentru a asigura asistenta tehnicã si comunicarea neîntreruptã cu organizatorii, verificând functionalitãtile LMS în fiecare etapã si alocând resurse substantiale online pentru a preîntâmpina orice ingerintã exterioarã de ordin tehnic care ar fi putut periclita buna desfãsurare a acestei probe originale. Editia 2020 va aduce o nouã platformã online pentru desfãsurarea acestei probe, care se bucurã de o audientã însemnatã în mediul academic si scolar preuniversitar românesc si din strãinãtate. Acestea au fost superlativele editiei 2019 a Concursului National de Traduceri „Corneliu M. Popescu”. Îi felicitãm pe toti laureatii si pe profesorii care i-au pregãtit, pe toti cei care au depus eforturi însemnate ca acest concurs sã se poatã desfãsura, fie cã a fost vorba de realizarea subiectelor, de asistenta tehnicã, de toate detaliile organizãrii sau de evaluarea tezelor. Iar Concursului, care se bucurã de o popularitate în crestere, an de an: «Vivat, crescat, floreat!»“, a transmis inspectorul scolar Alexandru Mîtã.

- Advertisement -
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
Ultimele Știri
Ultimele Știri

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.